Day: January 10, 2018

Reading notes: 舟を編む, part 5 and Review

Finally, the last chapter of 舟を編む! As I haven’t taken many notes for this chapter, I will also write my review of the novel in the same post. Reading Notes 血潮が凍る The missing word on the fourth galley proof is 血潮・ちしお which means both “spurting blood” and “hot blood” or “hot-bloodedness”. Hence Majime’s joke 「血潮が凍る事態です」 p. 312 The monk Xuanzang There is a reference to the Chinese story of monk Xuanzang (in Japanese: 玄奘三蔵・げんじょうさんぞう) who travelled to India (called 天竺・てんじく at the time) to bring sacred books (経典・きょうてん) of Buddhism to China. The story of the monk Xuanzang has inspired the famous Chinese novel Journey to the West. p. 312  Zenkai There is also a reference to the priest Zenkai 禅海和尚・ぜんかいおしょう (和尚・おしょう means “a senior Buddhist priest”). I never heard this name before, so I had to check the Wikipedia page. Zenkai lived during the Edo period. One day, after visiting a temple, he saw that people and horses had to use a dangerous kind of bridge or path, going along the cliff, to reach …