October is almost over, and I have hoped that I would be left with only revisions to do (no new words or grammar) for the last month of preparation for JLPT N2. Well, I am more or less where I wanted to be. Let’s turn back on what happened in October. Note: I started working in August to try myself at JLPT N2 in December. I have already written a post about how I have been doing in August and September. Vocabulary I am working with the Shin Kanzen Master series. The vocabulary book is very smartly designed. The first lessons that I have completed at the end of September introduced a lot of vocabulary. The following part that I am still studying right now comes back on known words to deepen our understanding of their usage. Some of these lessons have been a lightning of comprehension in the midst of confusion. Especially concerning synonyms. I struggled a lot to differentiate similar words and adverbs. The Shin Kanzen book offers exactly what I needed. Moreover, I …
In this post, I am studying the video where Nintendo announced and presented its new game Animal Crossing: Pocket Camp.
I am reading 金閣寺, the Temple of the Golden Pavilion by Yukio Mishima. These are my first impressions on the Japanese version of the novel!
Varying the level of difficulty of books I read helps me stay motivated to learn Japanese. Instead of always picking books that fit my level I sometimes read easy novels, sometimes challenging ones. I explain in this post how it helps me and what are the benefits of varying difficulty levels.
Friday’s article news! Today, I am studying an article about the release of the film 「劇場版 世界ネコ歩き」.
My reading notes for the second part of 舟を編む
What about starting a bullet journal to organise my Japanese study? Learning a language on one’s own requires some organisation system to stay productive throughout the year. I have never done a bullet journal before and I think that now is a perfect time to start one!
I found an intriguing article today on the Asahi website. The title of the article is : 中高年の骨折は「西高東低」 原因は不明、納豆が関係か. 骨折・こっせつ fracture of a bone The title says that concerning bone fractures of middle-aged and elderly persons, it is “high in the West and low in the East”. Even if the reason for this difference is unclear 不明, it may be related to the consumption of natto 納豆. Link to the article What is defined as “high” or “low” is the proportion 割合・わりあい of persons who broke their femur 大腿骨骨折・だいたいこつこっせつ. 大腿骨・だいたいこつ is the femur or thighbone. Together with 骨折・こっせつ, which means “fracture of a bone”, it means “fracture of the femur”. Research groups 研究グループ・けんきゅう say that the differences between West and East Japan could be related to eating habits 食生活・しょくせいかつ. The survey 調査・ちょうさ carried out is based on data coming from the Ministry of Health, Labour and Welfare 厚生労働省・こうせいろうどうしょう. The survey concerned people above 40 who had a femur fracture 大腿骨骨折をした４０歳以上の男女. The goal of the survey was to examine the differences by prefecture: 都道府県別・つどうふけんべつ 都道府県・とどうふけん is …